ども、なっかんです!
Rotary Zoom meeting で感じたこと
昨日は朝6時から アルゼンチンの Rotary E club Mercosurの
ZOOMミーティングに参加しました。現地時間は夕方の6時です。。。
日本の私が所属するE-clubとの違いは、スペイン語で行われているために
メンバーがアルゼンチンだけでなく他の国メンバーでも構築されていることでした
なっかんは、スペイン語を喋れませんが、ZOOMのチャットにスピーカーの
お話をCarmenさんが英語に翻訳していただけました。
日本からこのクラブに参加したのは私が初めてらしく。。。。。
私のクラブのことなどを色々と質問されました。。。。
英語圏・スペイン語圏ではZOOMの出現で国境を超えたビジネスが
よりやりやすくなるだろうな。。。。。
ってことは、そこに入っていけるチャンスがあれば私にもチャンスが回ってくる??
Hi I am NAKKAN.
Yesterday, I joined ZOOM meeting Rotary E club Mercosur 、Argentine from 6 AM
It was 6PM argentine time.
This E club different from my E-club! This club member consist of not only Argentine but also the other country whose people
can speak Spanish.
I can`t speak Spanish but Sister Carmen translate from Spanish to English on chat board.
This is the first time , Japanese people join this meeting, so Many of member asked me my E- club activity, etc….
I think English area or Spanish are people will be easy to start business each other with using Zoom.
This is big business chance for me
▼介護タクシー・福祉タクシー開業サポート▼
車両代金・諸費用込み70万円から介護タクシー開業がOK お問い合わせはこちらから!
全日本介護タクシー開業サポートグループに加入される行政書士を募集中
詳しくはこちらの動画をご覧ください
Virtual OFFICE KOBE for overseas people.
Virtual office service in KOBE for
overseas people who want to start business in JAPAN!!
Please check YOU TUBE!!
カテゴリ: なっかんの日々の出来事 , 介護タクシー開業ブログ
この記事へのコメントを投稿します
メールアドレスが公開されることはありません。*がついた欄は必須項目です