お出かけ支援隊ブログ

Information board at nunobiki fall

comment (0) |

ども、なっかんです!

先日投稿した布引の滝

この看板を見ると車いすでもいけるって分かるでしょ?

では、皆様介護タクシーで布引の滝にご案内します

Hi,I am NAKKAN.

The otherday I wrote th blog about the nunobiki fall.

Please look this information board!!

The handicapped people can enjoy theunobiki fall shigtseeing.

OK,I will bring you nunobiki fall by kaigo-taxi.

 

Information board at nunobiki fallnakkan-with-kaigo-taxi2

Nunobiki fall

comment (0) |

ども、なっかんです!

先日、布引の滝辺りを散歩してきました

新神戸から30分足らずで歩いていけますよ

その奥の市が原までだと新神戸から1時間ぐらい

少し良い運動になりますよ!!

勿論、布引の滝は車いすでも見に行けますよ

介護タクシーでいきましょうね!!

Hi, I am NAKKAN.

Last sunday, I enjoyed taking a walk around the nunobiki falls.

It takes 30min from shin-kobe station to the nunobiki falls.

If you wana enjoy walking 1hr or so, I recomend you go to ichigahara.

Wheel chair`s people can go there easily.

I will bring you there by kaigo-taxi.

Nunobiki fall Nunobiki fall Nunobiki fall

China town in Kobe

comment (0) |

ども、なっかんです!

神戸の南京街で12/25までランターンフェア

やっているみたいです。

この季節ルミナリエとかもありますので・・・

皆さんで神戸にいらしてください!!

勿論、介護タクシーでお連れしますよ~

Hi, I am NAKKAN.

Rantanfea takes place in Nankinmachi in Kobe untile 12/25

Nakinmachi stands for china town in Kobe.

In this season, Kobe has some event , ruminarie, rantanfea etc…..

Come on Kobe everbody!!

I will bring handicapped people there ba kaigo-taxi!!

China town in Kobenakkan-with-kaigo-taxi1

 

 

The observation hall in KOBE

comment (0) |

ども、なっかんです!

仕事で神戸市役所に行った時に立ち寄りましたよ

神戸市役所の24階の展望ホールに!!

いい景色でしょ?

勿論、連れて行きますよ~介護タクシーで!!

Hi I am NAKKAN.

The other day, I went to city of hall Kobe.

And then , I visted to the observation hall in city of hall.

There is the observation hall 24Fr in city of hall.

You can enjoy good landscape here on non charge.

I will bring you here by kaigo-taxi

The observation hall in KOBEnakkan-with-kaigo-taxi1

Osaka casttle

comment (0) |

ども、なっかんです!

金曜日に大阪の仕事に行きました

少し時間がありましたので

大阪城の周りを散歩しました

多くの海外の観光客もこられてました

もちろん、介護タクシーでお連れしますよ

Hi, I am NAKKAN.

Last friday, I went to Osaka on business.

I had a little time.

I enjoyed taking a walk around Osaka casttle.

A lot of foriegn tourist visted Osaka casttle.

I will bring you there by kaigo-taxi

Osaka casttlenakkanchiaki

 

william international

comment (0) |

ども、なっかんです!

私の友達が神戸でジュエリーショップを

経営しております。中々おしゃれですよ~

彼女、英語が喋れるので意思疎通には困らないと思いますよ

william international. Kobe  で検索してみてください

勿論、お連れしますよ~介護タクシーで!!!

Hi, I am NAKKAN.

I have a friend from highschooldays who is runnninng Jewelly shop in Kobe.

This shop is very fashionable.

She can speak English .May be, you can communicate with her in English

I wll bring you her shop by kaigo-taxi!

Please check on the web, “william international ” “Kobe”

william internationalnakkan-with-kaigo-taxi2

National Diet libraly

comment (0) |

ども、なっかんです!

京都の精華町に国会図書館があります

凄く静かで良い雰囲気の図書館です

行ってみたいって方介護タクシーで連れて行きますよ!!

Hi, Iam NAKKAN.

There is a National Diet library in seika town Kyoto prefecture.

This library has good atomosphere.

I would like to bring you there by kaigo-taxi

National Diet libraly

Red leaves in autumn 秋の紅葉

comment (0) |

Hello, this is Chiaki.

We have a very good gift from mature in autumn at this time of the year in Japan.

We Japanese love nature’s beauty , flowers in spring and red leaves in autumn.

Here in Kansai, we can enjoy beautiful scenery of red leaves in the castles, parks, temples, valleys and shrines.

I visited Banshu Kiyomizudera near Kobe last weekend.

Maple trees turned to red and ginkgo trees turned to yellow to say good bye.

I had a beautiful time to walk under the red and yellow trees on the red and yellow carpet.

It’s just a month to enjoy this gorgeous scene. Why don’t you come and join us!

Red leaves in autumn 秋の紅葉

こんにちは、千晶です。

自然は秋に素晴らしい贈り物をくれます。私たち日本人は自然の美を愛します。春は花、そして秋は紅葉。。。

ここ、関西でも 美しい光景を城、公園、寺、谷そして神社などで楽しむことができます。

私は先週末、神戸近い播州清水寺を訪れました。

もみじの木は赤く、そして銀杏の木は黄色に変わって、季節にさよならを言っていました。

赤や黄色の木の下を赤や黄色の絨毯の上を歩くのは美しい時間でした。

この豪華な光景を楽しむのはたったひと月です。

ぜひ楽しみにおいでください!

香道のお稽古~the art of identifying incense

comment (0) |

こんにちは、千晶です!

播州清水寺で開かれたお香の教室に参加してきました。

静かなお部屋で聞く香は気持ちを落ち着かせてくれ、しばし雅の世界を漂っていました。

本日のお題は月影香

百人一首の中の歌と共に月を愛でてきました。

満月を愛でている時に雲がかかると思い通りにならない邪魔が入ったと感じるかもしれませんが、雅の世界では雲がかかるからこそ、そこにある美しさをより際立たせると言われています。この一つ引く美こそ日本の美意識に他ならないと思います。

先生がお持ちになってらっしゃるものが沈香です。

体験講座もありますので、お気軽にいらっしゃってくださいませ♡

香道のお稽古~the art of identifying incense

 

Hello, this is chiaki!

I attended the art of identifying incense class at Banshuu Kiyomizudera.

To smell incense is what they say to listen to incense. We try to tell its variety by smelling it.

Today’s theme was the moon.

One is the moon and the other is the cloud.

This cloud means a lot to ancient Japanese nobles.

The full moon can be perfect with the shadow of the cloud, they thought.

It is Japanese sense of beauty, I believe!

They have a challenge lesson, if you would like to try, contact us!

 

Kusimoto in Wakayama

comment (0) |

Hello! This is Chiaki.

I spent a wonderful weekend in Kusimoto, Wakayama.

Wakayama is at the south end of Kansai which faces the Pacific Ocean, and there are lots of places to visit, for example, bearutiful coast, nice ocean view, great river and mountains.

While I was driving along the coast, I found a nice view of rocks.

I believe you’ll love it. Our driver, Nakkann will take you there with your wheelchair.

Please come and see them♪

Kusimoto in Wakayama


Facebook

PAGE TOP